- Idiomas: (A) español (C) inglés; francés; italiano; portugués.
- Miembro de AIIC desde 1999.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento europeo, Juegos Olímpicos de Atenas, Expo Zaragoza 2008, Consejo Oleícola Internacional, otras instituciones internacionales.
- Agente temporal de la Comisión Europea (SCIC) 1981-82.
- Profesora Titular de Interpretación, Facultad Traducción e Interpretación Universidad Pontificia Comillas.
- Licenciada en Filología Inglesa.
Nuestras socias
Casi todos los miembros de AIM comenzaron su andadura profesional trabajando a tiempo completo para las instituciones de la Unión Europea y siguen formando parte de su servicio común de intérpretes free-lance. Esta sólida experiencia en la UE y otros organismos internacionales hace que puedan trabajar con solvencia en una gran diversidad de temas. Además AIM cubre un amplio abanico de idiomas.
Alicia de la Calle Ortega
Olga de la Llana Dörr
- Idiomas: (A) español (C) alemán; francés; inglés
- Miembro de AIIC desde 1995
- Intérprete free-lance para la Comisión y el Parlamento Europeo;
- Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Ministerio de Sanidad, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
- Intérprete Permanente del SCIC (Comisión Europea) en Bruselas, 1988-1995
- Profesora de Interpretación en la Licenciatura de Traducción e Interpretación de la Universidad Pontificia de Comillas Madrid desde 1995
- Licenciada en Ciencias Biológicas por la Universidad Autónoma de Madrid
- Curso intensivo de formación de intérpretes del SCIC (Comisión Europea)
- Formadora de intérpretes en la Comisión Europea 1992 – 1995
Rebeca de Toro Felipe
- Idiomas: (A) español; francés (C) inglés.
- Miembro de AIIC desde 2009.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento Europeo, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Comisión Nacional de la Energía, Comité Oleícola Internacional, Expo Zaragoza 2008.
- Licenciada en Interpretación de Conferencias por la Universidad de Granada.
Mirentxu García Ruiz
- Idiomas: (A) español (C) alemán; francés; inglés; portugués.
- Miembro de AIIC desde 2000.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento Europeo, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Organización Mundial del Turismo, Expo Zaragoza 2008 (coordinadora de la interpretación).
- Contrato Marco Parlamento europeo.
- Profesora asociada de la Facultad de Traducción e Iinterpretación de la Universidad Autónoma de Madrid desde 2005.
- Master en interpretación de conferencias por la universidad de La Laguna.
- Licenciada en Filología anglogermánica.
Beth Gelb
- Idiomas: (A)ingles (B) español (C) francés; italiano.
- Miembro de AIIC desde 1996.
- Intérprete free-lance Tribunal de Justicia de la UE, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Consejo de Europa, Organización Mundial del Turismo, UNESCO, FAO, Consejo Oleícola Internacional, UIMP (sedes de Cuenca, Coruña y Santander), Fórum Barcelona 2004, Expo Zaragoza 2008, J. P.Morgan - Chase; Deutsche Bank; Bankinter.
- Titulada en Traducción e Interpretación Georgetown University.
- Licenciada Periodismo Boston University.
Jolyn Jeelof-Whurmann
- Idiomas: (A) inglés (B) español, neerlandés (C) alemán; francés; italiano.
- Miembro de AIIC desde 1986.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento Europeo, Naciones Unidas, Banco Mundial, FMI, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, ICCAT, Comité Olímpico Internacional, Juegos Olímpicos Barcelona 92, OAMI, REPSOL, Grupo LAR, Porsche, SEAT, Expo Zaragoza 2008.
- Licenciada en Interpretación por la Escuela de Intérpretes de Zurich.
Fausta Libardi
- Idiomas: (A) italiano (B) español (C) alemán; francés; inglés.
- Miembro de AIIC desde 1991.
- Intérprete free-lance Comisión Europea, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Camera dei deputati, Oficina de harmonización del mercado interior, COI.
- Intérprete permanente del SCIC (Comisión europea) Bruselas, 1990-1992.
- Licenciada en Filología inglesa por la Universidad La Sapienza, Roma.
- Curso intensivo de formación de intérpretes del SCIC (Comisión europea).
Christine Linaae
- Idiomas: (A) alemán; español (C) francés; ingles; danés.
- Miembro de AIIC desde 1992.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento europeo, Congreso de los Diputados, ICCAT, Consejo de Europa, Expo Zaragoza 2008.
- Licenciada en Interpretación de Conferencias por la Universidad de Heidelberg.
Beatriz López Ewert
- Idiomas: (A) español (B) alemán (C) árabe; ingles; francés.
- Miembro de AIIC desde 1995.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento Europeo, Programa MEDSTAT (Comisión Europea), Colegio Notarial de Madrid, MPDL (Movimiento por la Paz).
- Intérprete permanente del SCIC (Comisión Europea). Bruselas, 1991-1993.
- Profesora Asociada de Interpretación en la Licenciatura de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Madrid desde 2005.
- Profesora Titular de Interpretación de la Universidad Pontificia Comillas de Madrid (1995-2000).
Curso intensivo de formación de intérpretes del SCIC (Comisión europea). - Licenciada en Filología Semítica por la Universidad de Granada.
Rossella Mezzina
- Idiomas: (A) italiano (B) francés (C) inglés; español.
- Miembro de AIIC desde 2002.
- Intérprete free-lance Consejo de Europa, UEFA, OIT, Comité Olímpico Internacional, Expo Zaragoza 2008.
- Profesora asociada de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Madrid.
- Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Ginebra.
Lucía Sánchez del Villar Boceta
- Idiomas: (A) español (C) francés; ingles; italiano; portugués.
- Miembro de AIIC desde 1993.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento Europeo, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, Ministerio de Agricultura (coordinadora de la interpretación), Expo Zaragoza 2008, ICCAT.
- Intérprete permanente del SCIC (Comisión europea) Bruselas, 1986-1991.
- Profesora Titular de Interpretación de la Licenciatura de Traducción e Interpretación y el Master de Interpretación de la Universidad Pontificia Comillas de Madrid desde 1995.
- Licenciada en Geografía e Historia por la universidad Complutense de Madrid.
- Curso intensivo de formación de intérpretes del SCIC (Comisión europea).
Elena Zubiaurre Wagner
- Idiomas: (A) español (C) alemán; francés; ingles; italiano.
- Miembro de AIIC desde 1996.
- Intérprete free-lance Comisión y Parlamento europeo, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, COI (Coordinadora de la interpretación).
- Intérprete permanente del SCIC (Comisión europea) Bruselas, 1990-1996.
- Profesora Titular de Interpretación de la Licenciatura de Traducción e Interpretación de la Universidad Pontificia Comillas de Madrid desde 1996.
- Licenciada en Filología alemana por la Universidad Complutense de Madrid.
- Curso intensivo de formación de intérpretes del SCIC (Comisión europea).
